《宫女谈往录 (晚清宫女口述回忆录)》有声小说点播列表:
相关影片推荐
《宫女谈往录 (晚清宫女口述回忆录)》剧情简介
前两个部分宫女生活和慈禧起居语速故意放慢+模仿一些老录音之类说话的感觉来的(见《一些清末皇室人员的北京话》http://tieba.baidu.com/p/1274244660,主要是溥仪溥任- -21分50秒左右,其实和现在更多人熟悉的南城北京话不一样哈),但自己听着感觉略慢好着急啊,再一个从小听惯的也是南城所谓比较底层人民的北京话,大概知道北城跟皇室大概什么样子,但是学也学不太像。。。其实大概特点就是四平八稳,一字一句,一板一眼,不像南城话很多吞音连音,然后鼻音并不太重,很多普通话会比较轻的音会重音发出来,所以乍听可能不是那么自然,举个栗子就比如“他一个人”,普通话就一个弧形下去,我小时候听的非南城北京话就是“人”也会规规矩矩一样重。后面从零散篇(太监)开始实验了下自己读着舒服的,整体语气上没有太大变化不至于接不上,听不惯的可以从太监篇开始听~再听不惯的话就没办法了差不多就这个风格了。。欢迎回应下能不能听出区别+哪种听着舒服哈,以及前面的是否需要重录成后面感觉的还是也能听下去不用重录了。一直没有回应。。自己打算重录下听着舒服,应该不定期慢慢替换前面的,之前的保留在全书最后看有喜欢之前风格的也还可以听?但是之前的太多了。。如果没人特别回应也想听重录的话就先懒得录了 - -。。。(但后面的想重录成前面感觉的不太可能了哈。。实在压不住了学着也好累= =)前面的主要是考虑1是回忆,一种隔着岁月的隔膜感?,2是老人说话,所以可能会比较慢,就是有一种特别认真一板一眼字正腔圆像小孩读书似的说话?有点像后面附的启功(作为北京老人)说话的视频开头时候,3是老宫女还不是普通一般老人说话的感觉,书里提到老宫女还保留着宫里说话培训出来的习惯,从书里感觉推测宫里回话作为下人怕是一不能一惊一乍二是不能随便流露出自己情绪三是要稳要平要缓?当然我也没见过宫里出来的人,也就只能是民间想像+从录音录像推断模仿下罢了,4是老宫女经历过大富贵和大凄惨,可能也毫无波澜+半死不活的语气(误。。)?不太会绘声绘色那种说书似的“哎呀我可跟你说啊”的感觉跟人讲故事,大概就是有人说贾母只会说“这倒罢了”不会说“哎呀这个可好吃”的感觉?自己听的话比较喜欢从太监开始的感觉(其实从中间开始就已经感觉压不住性子速度已经变得越来越快了- -),但是感觉好像又有点太不“隔”了_(:з」∠)_。。。关于怎么控制这个平衡大家有没有啥建议啊。。附http://www.56.com/flashApp/out.15.07.06.b.swf?player_key=v&from=out&vid=MTc5NTg2NzQ&ref=www.pkucn.com&swfhost=www.56.com&loading_deco_version=off
《宫女谈往录》是一部很有意思的口述回忆录,由作者记述晚清宫女荣儿的生活经历。 此书并非信史 ,由宫女回忆不知隔了多少年的往事,再由作者隔了四十余年回忆当年的谈话写下,其中错漏夸张自然难免。另也有清史研究者对照历史文本指出完全不可能发生的细节。其中自然也有不少可取之处,并非全然错谬,但仍 请勿将其等同于历史 。(如欲了解错漏之处,推荐微博@橘玄雅) ?
与其将此书当做信史,不如当做饭后茶余闲谈,听个意思倒是使得。 ?
个人喜欢的是此书声口,极为亲切。
《宫女谈往录》,金易、沈义羚著,紫禁城出版社出版,1991年4月第一版第一次印刷。?
非营利,仅作教育交流及公益使用,给不方便看文本的提供点方便。请勿做营利转载。原书版权所有者可随时联系删除。
《宫女谈往录》是一部很有意思的口述回忆录,由作者记述晚清宫女荣儿的生活经历。 此书并非信史 ,由宫女回忆不知隔了多少年的往事,再由作者隔了四十余年回忆当年的谈话写下,其中错漏夸张自然难免。另也有清史研究者对照历史文本指出完全不可能发生的细节。其中自然也有不少可取之处,并非全然错谬,但仍 请勿将其等同于历史 。(如欲了解错漏之处,推荐微博@橘玄雅) ?
与其将此书当做信史,不如当做饭后茶余闲谈,听个意思倒是使得。 ?
个人喜欢的是此书声口,极为亲切。
《宫女谈往录》,金易、沈义羚著,紫禁城出版社出版,1991年4月第一版第一次印刷。?
非营利,仅作教育交流及公益使用,给不方便看文本的提供点方便。请勿做营利转载。原书版权所有者可随时联系删除。